• Visión realizada – Dr. Willy Dávila

    Publicado por Cale Urogine el 8 de septiembre de 2021 a las 22:43

    VISIÓN REALIZADA

    Con cada conferencia en que participo en Latino America (LATAM) – sea que requiera un viaje aéreo o una conferencia Zoom – me quedo con el anhelo y deseo de reducir las barreras idiomáticas que las fuentes de información clínica presentan a la educación médica y a consecuencia al cuidado que medicos en LATAM dan a sus pacientes.

    ¿Cómo seria la salud de las mujeres en LATAM si las principales publicaciones, libros, estudios y opiniones fueran publicadas en español or portugués? ¿Se elevaría el nivel del cuidado médico? ¿Existirían mas recomendaciones y consensos basados en evidencia para dirigir el cuidado de dolencias especificas?

    Antes de la pandemia, cuando me sentaba en el avión para mi vuelo de regreso a Miami pensaba como podríamos expandir el conocimiento clínico al nivel que tenemos acceso en Estados Unidos y Europa (en Inglés) a mis colegas que deje en la sede de la conferencia. A mi ver, mucho del intercambio médico ocurría a nivel de opiniones en WhatsApp e interpretación de la literatura medica por expertos – cada uno con sus opiniones – durante conferencias.

    Yo fui tan culpable como muchos otros invitados. Opiniones son muy importantes, pero el medico de LATAM merece acceso a los datos científicos para que el/ella pueda llegar a sus propias interpretaciones y conclusiones do los datos científicos – como médicos que tienen Inglés como su lengua primaria.

    No encontrando una solución simple y práctica, decidí pasar el tiempo leyendo una de las revistas publicadas para American Airlines. La revista tenia artículos traducidos a español y portugués para que el lector puede elegir su idioma natal. Una idea brillante. ¿Por que no hacerlo para educación medica? Y, si no en una revista en un avión, porque no en una página en el Web?

    “Knowledge is power” = “Conocimiento es poder”

    El Centro Académico Latino Americano para Educación (CALE) fue fundado con el propósito de traer las últimas informaciones científicas a los médicos de LATAM en su lengua natal, para que el cuidado clínico que prevea a sus pacientes sea basado en las ultimas evidencias científicas. No es un anhelo intangible. Tenemos la tecnología a nuestras manos para poder llegar a ese gol.

    Uroginecogía as una rama relativamente pequeña – con medicos muy dedicados a sus pacientes – y claramente digna de recibir los beneficios que CALE y su website “El Piso” podrá rendir a sus miembros.

    Estoy seguro que habra mucha participación y interés en el contenido de este nuevo recurso.

    Espero que todos se aprovechen de esta nueva oportunidad.

    El Board the CALE Urogine esta abierto a sugerencias, ideas y criticas sobre este nuevo programa. Compartan sus opiniones!

    Un gran saludo todos,

    G. Willy Davila

    info@cale-urogine.com

    • This discussion was modified hace 4 years, 7 meses by  Cale Urogine.
    Cale Urogine respondió hace 4 years, 7 meses 1 Participante · 0 Respuestas
  • 0 Respuestas

No hay respuestas

Log in to reply.

Start of Discussion
0 of 0 respuestas June 2018
Now